Seite 1085 von 2693
Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 12:26
von pioto
...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 12:30
von laufsusi
pioto hat geschrieben:...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

ja. wir haben halt gepflegte umgangsformen. was dir natürlich fern liegt.
zudem ist es ja nicht mein handwaschbecken oder nimmst du deins immer mit?
btw. wenn ich betriebsfahhrad eingebe, wird mir mir erstmal betriebsfeier vorgeschlagen.
Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 12:35
von apanasana
pioto hat geschrieben:...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:14
von pioto
apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Neologimen? Ist das ein Neologismus oder ein Schreibfehler?

Und das erwähnte Lavabo ist immerhin ein 4fach Kompositum
@lc: was hat es mit dem Betriebsfahrrad auf sich

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:18
von vb_man
apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Ich liebe unsere deutsche Sprache; solch ein sperriger Begriff ist eigentlich nicht übersetzbar, bzw. die Engländer brauchen gerade mal 4 Buchstaben, "sink"

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:29
von beeste
vb_man hat geschrieben:Ich liebe unsere deutsche Sprache; solch ein sperriger Begriff ist eigentlich nicht übersetzbar, bzw. die Engländer brauchen gerade mal 4 Buchstaben, "sink"

Yeah, and their Empire already sunk...

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:31
von apanasana
pioto hat geschrieben:apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:...dass Betriebshandwaschbecken bei Google keinen einzigen Treffer ergibt
Sagt ihr das so bei euch in der Firma: "Ich gehe mal kurz die Hände am Betriebshandwaschbecken waschen", oder wo genau kommt der Begriff her

Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Neologimen? Ist das ein Neologismus oder ein Schreibfehler?

Und das erwähnte Lavabo ist immerhin ein 4fach Kompositum
Was stimmt an "Neologismen" nicht? Falscher Plural?
Ja, es ist ein Kompositum mit Fugen-S

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:37
von vb_man
beeste hat geschrieben:vb_man hat geschrieben:Ich liebe unsere deutsche Sprache; solch ein sperriger Begriff ist eigentlich nicht übersetzbar, bzw. die Engländer brauchen gerade mal 4 Buchstaben, "sink"

Yeah, and their Empire already sunk...

Wie mit Black Pudding, Marmite, lauwarmem Bier und Toastbrot ohne Rinde ein Empire entstehen konnte, wird mir auf ewig ein Rätsel bleiben

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:49
von pioto
apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:apanasana hat geschrieben:Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Neologimen? Ist das ein Neologismus oder ein Schreibfehler?

Und das erwähnte Lavabo ist immerhin ein 4fach Kompositum
Was stimmt an "Neologismen" nicht? Falscher Plural?
Ja, es ist ein Kompositum mit Fugen-S

@apanasana: weißt ja sicher, was "sana" auf finnisch heißt, gelle? Selbiges nochmal genauer lesen
Was das Betriebshandwaschbecken auf englisch betrifft: "sink" gibt die ganzen Nuancen und Facetten ja wohl nicht im Ansatz wieder. Da braucht es einen ganzen Satz: hand-washing sink for company internal use only. Oder so ähnlich. Sicher kann es jemand noch eleganter ausdrücken, bin etwas aus der Übung.
Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:52
von laufsusi
pioto hat geschrieben:@lc: was hat es mit dem Betriebsfahrrad auf sich

hast doch selber geschrieben:
pioto hat geschrieben:Mich aufs Betriebsrad setzen und neuen Reisepass beantragen. Ende Oktober wird der mal wieder benötigt :bravo
oder meintest du rat? und dieser ist dann deine frau?
Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 13:56
von vb_man
apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:apanasana hat geschrieben:
Neologimen sind in den offenen Wortklassen durchaus erlaubt und das ist einfach nur ein zusammengesetztes Nomen.
Neologimen? Ist das ein Neologismus oder ein Schreibfehler?

Und das erwähnte Lavabo ist immerhin ein 4fach Kompositum
Was stimmt an "Neologismen" nicht? Falscher Plural?
Ja, es ist ein Kompositum mit Fugen-S

:bravo :bravo :bravo :bravo ganz wunderbar, schöner hätte ich es nicht formulieren können

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 14:22
von Fastforward
pioto hat geschrieben:apanasana hat geschrieben:pioto hat geschrieben:Neologimen? Ist das ein Neologismus oder ein Schreibfehler?

Und das erwähnte Lavabo ist immerhin ein 4fach Kompositum
Was stimmt an "Neologismen" nicht? Falscher Plural?
Ja, es ist ein Kompositum mit Fugen-S

@apanasana: weißt ja sicher, was "sana" auf finnisch heißt, gelle? Selbiges nochmal genauer lesen
Was das Betriebshandwaschbecken auf englisch betrifft: "sink" gibt die ganzen Nuancen und Facetten ja wohl nicht im Ansatz wieder. Da braucht es einen ganzen Satz: hand-washing sink for company internal use only. Oder so ähnlich. Sicher kann es jemand noch eleganter ausdrücken, bin etwas aus der Übung.
In USA heißt der ganze shice dann HSFCU.

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 24 Sep 2009 22:25
von beeste
In ziemlich genau zwölf Stunden geht mein Flieger auf die kleine britische Insel..

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 25 Sep 2009 09:48
von feder
dreh mal einer die Uhr vor

und keine Lust zum schaffen

Re: Was denkt ihr gerade so?
Verfasst: 25 Sep 2009 10:47
von vb_man
feder hat geschrieben:dreh mal einer die Uhr vor

und keine Lust zum schaffen

Bitteschön
http://www.youtube.com/watch?v=JRL5Z1k60tg