Seite 4 von 19

Verfasst: 08 Jul 2004 15:50
von Newbie
stimmt - hab ich ja ganz vergessen!!!

t.o.t schwimmt ja schnell, ist viel vor uns drüben und hat dann den ganzen Tag frei. da kann er Samstags einkaufen gehen und abends können wir fein grillen!! :lickout: :lickout:

danke für den Tip Tom!

Verfasst: 08 Jul 2004 17:11
von think-or-thwim
Newbie hat geschrieben:stimmt - hab ich ja ganz vergessen!!!

t.o.t schwimmt ja schnell, ist viel vor uns drüben und hat dann den ganzen Tag frei. da kann er Samstags einkaufen gehen und abends können wir fein grillen!! :lickout: :lickout:

danke für den Tip Tom!


mach ich gern, Michael von der Hilti Staffel hat sich allerdings noch nicht gemeldet. Bin mal gespannt !

Verfasst: 09 Jul 2004 00:49
von tacis
ihr seid hier schon wieder total OT

wer ist denn hier Moderator :???:

Tri!!!

Wollte nur anmerken, dass ich den Bericht von bigfoot auf die Homepage gesetzt habe. Und wenn t-o-t sein OK gibt (macht er bestimmt), wird sein Bericht auch noch draufgesetzt.

keko, du siehst also: mit dem Eiermann alleine ist es nicht getan. Sieh zu, dass du deine Eindrücke hinterher auch zu Papier bzw. Tastatur bringst :laugh:

und nu leg ich mich ins bettchen, denn in 6h geht wieder gnadenlos der Wecker (bin ich diese Woche schon einmal vor 1uhr ins Bett? *grübel*

Verfasst: 09 Jul 2004 06:51
von Hunki
Das ist ja die Hölle... wenn man mal ein paar Stunden nicht online ist, muss man sich stundenlang durch alle postings kämpfen... :)

Verfasst: 09 Jul 2004 08:12
von think-or-thwim
wehaka hat geschrieben:
think-or-thwim hat geschrieben:... Ich mu0ß mich ja auch noch um die neuen Übersetzungen kümmern. Vielleiht solltest du mir solchee änderungen miteilen, damit ich die entsprechenden Übersetzungen machen kann, wie z. B. die neuen texte bei "die Athleten".


Bitte unbedingt die Foren übersetzen! :lachen


tut mir leid. wehaka, ich habs versucht, doch bin bei dem hohen Niveau deiner postings sowohl im Deutschen als auch natürlich dann im Englischen gescheitert. Für die Übersetzungen deiner postings müßte man einen professioniellen Übersetzer engagieren. Und du weißt ja, dafür fehlt schlichtweg das Geld...wir wollen ja möglichst wenig Werbeträger und können uns daher solchen Luxus nicht leisten :lol:

Verfasst: 09 Jul 2004 09:33
von wehaka
think-or-thwim hat geschrieben:tut mir leid. wehaka, ich habs versucht, doch bin bei dem hohen Niveau deiner postings sowohl im Deutschen als auch natürlich dann im Englischen gescheitert.


Darfst meine Postings unübersetzt lassen.
Das meiste, was es zu übersetzen gibt, ist ja ohnehin von Dir... :laugh:

Verfasst: 09 Jul 2004 09:40
von Winston98
Versucht's doch mal mit einer Übersetzungsmaschine, dann haben die english speaking people wenigstens was zu lachen...
:laugh:

Verfasst: 09 Jul 2004 10:02
von think-or-thwim
Winston98 hat geschrieben:Versucht's doch mal mit einer Übersetzungsmaschine, dann haben die english speaking people wenigstens was zu lachen...
:laugh:


Die Idee ist gut.....denn mit dem Niveau an Lachhaftigkeit dieser Übersetungen kann auch keiner konkurrieren. Somit haben wehakas original und die Übersetzung per Übersetzungsmaschine doch was gemeinsam ! :lol: :lol: :lol:

Verfasst: 09 Jul 2004 10:25
von Winston98
Mein lieber Scholli t-o-t,
Dein Sarkasmus ist heute morgen wieder mal scharf wie'ne Rasierklinge...

Verfasst: 09 Jul 2004 10:29
von Tom Tiger
Winston98 hat geschrieben:Mein lieber Scholli t-o-t,
Dein Sarkasmus ist heute morgen wieder mal scharf wie'ne Rasierklinge...

Aber er sorgt für gute Laune bei der Arbeit...

Verfasst: 09 Jul 2004 10:51
von Hunki
Hast du das mal probiert... ist zum schieflachen wie das übersetzt wird Bild

Verfasst: 09 Jul 2004 11:23
von think-or-thwim
Winston98 hat geschrieben:Mein lieber Scholli t-o-t,
Dein Sarkasmus ist heute morgen wieder mal scharf wie'ne Rasierklinge...


wehaka braucht das, sonst wird er übermütig ! :lol:

Verfasst: 09 Jul 2004 11:30
von think-or-thwim
floorballer hat geschrieben:Hast du das mal probiert... ist zum schieflachen wie das übersetzt wird Bild


Die Übersetzungen sind zumeist göttlich. Wenn du mich fragst, sind das Übersetzungen von Chinesen gemacht. Also folgender Werdegang eines deutschen Textes:

deutsch ---> chinesisch (mandarin) -----> englisch (mit Dialekt aus dem chinesischen, aber in schottischer Variante) . Was dabei rauskommt ist dann spanisch aus dem höchsten Bergdorf der Sierra Nevada ( Dorf heißt Capileira und Bubion in der Alpucharras...sollte jeder mal hinfahren , denn sehr beeindrickend ) :lol: ---passt doch zu wehaka, oder ? :lol:

wehaka .....wer verteilt muß bekanntlich auch einstecken können ! :heuldoch

Verfasst: 09 Jul 2004 12:01
von think-or-thwim
@tacis

Die Neugestaltung unserer homepage sieht wirklich gut aus.

Verfasst: 13 Jul 2004 21:04
von tacis
Seit heute ist keko's Wettkampfbericht auch auf der Homepage - und dazu noch ein paar Bilder vom Support-Team.
t-o-t, gibts keine Bilder von MichaF ?