Eisenmann hat geschrieben:"Fahrgefühl" - from a VW-advertising
You mean "Fahrvergnuegen". Always very funny to watch Americans breaking off their tongue trying to say that one!
You're right, I mean fahrvergnuegen.
When my Aussie mother-in-law, who doesn't speak any German, was here 3 years ago, we did the typical Rhine tour with the ship from Koblenz up to the Loreley and back to Koblenz. When coming back to Koblenz she found a advert sign saying "Brunchfahrt"!
She couldn't stop laughing for quite a while .......and still does when I remind her on it
ICH HABE DIE LIZENZ ZUM T-O-T-EN
GRUSS
think-or-thwim
think-or-thwim hat geschrieben:When my Aussie mother-in-law, who doesn't speak any German, was here 3 years ago, we did the typical Rhine tour with the ship from Koblenz up to the Loreley and back to Koblenz. When coming back to Koblenz she found a advert sign saying "Brunchfahrt"!
She couldn't stop laughing for quite a while .......and still does when I remind her on it
After I've just checked up what is so funny I can laugh with u
think-or-thwim hat geschrieben:When coming back to Koblenz she found a advert sign saying "Brunchfahrt"!
She couldn't stop laughing for quite a while .......and still does when I remind her on it
As long as there is still the "h" in Brunchfahrt
it would be a bit bored for u. otherwise u can click on leo.dict.org and let some guys read the words out to you. perhaps u can let that happen every time u've received an email
BLUE hat geschrieben:it would be a bit bored for u. otherwise u can click on leo.dict.org and let some guys read the words out to you. perhaps u can let that happen every time u've received an email
I will never forget: I drove somewhere nowhere in Alabama, stopped in a little village, went in a store to buy something to drink and found original "Würzburger Hofbräu" beer. Damn I got funkn drunk like never before
keko hat geschrieben:I will never forget: I drove somewhere nowhere in Alabama, stopped in a little village, went in a store to buy something to drink and found original "Würzburger Hofbräu" beer. Damn I got funkn drunk like never before
Did you ask the cashier to pronounce it for you? That probably would have been very amusing!
Other German words in the English language that are severly butchered are last names. As there is a good number of people living in the states that have German descendents they still have their German last name, but the pronunciation is just horrible. Two examples I have come across "Herzog", she pronounced it "Herrsohg", und "Eskuchen", which he pronounced as "escutschen" with the u pronounced like you. Very confusing if you read the name, think it in German and then they pronounce it like that. Always amuses me!